...og það fyrir dagslok.
Saklaust sagnfræðigrín snérist upp í hárómantískt bónorð.
En bóndi minn er stríðið kamelljón og heimsborgaralegur heimsmaður og svarið er því á ... lettnesku.
Ég þakka ÞÍ fyrir frábæra limru og eins þeim fjölmörgu sem hafa hringt og essemmessað góðum kveðjum og óskum.
Eftir drykklanga stund tókst mér að ráða gátuna sem í þessum tveimur orðum er falin.
Gangi ykkur vel. Sérstaklega Gunna mági mínum sem ætlar ekki í bólið fyrr en hann ræður gátuna!
Hér er svarið:
Protams, mīļumiņ!
8 ummæli:
hehe :)
á ensku væri þetta sennilega "ofcourse honey!" eða auðvitað ástin :)
Sjúrbeib! Tillukku með þetta. Frumlegt en klassískt.
Liela laime.
/st
Ó, til hamingju. En hvað þetta var sniðugt bónorð!
Gott svar við bóðu boði!
Þetta er frábært og til hamingju.
til lukku með hvort annað - auðvita kom svar, skárra væri það nú :)
bestu keðjur Stella á Brú
Það er tilbreyting í því að fólk er ekki bara að deyja í beinni á blogginu.
Ævinleg hamingja á línuna.
mbk
Siggi
Skrifa ummæli